Tłumaczenia pisemne w kombinacji językowej niemiecki - polski

Jako tłumacz z dyplomem państwowym wiem, jak powinno wyglądać wzorowe tłumaczenie pisemne: należy możliwie precyzyjnie zachować treść i intencję tekstu, używając dokładnie takich słów, które są najbardziej adekwatne w języku docelowym. W ten sposób znajduję właściwy ekwiwalent nawet wtedy, gdy w języku docelowym brak odpowiednika fachowego pojęcia.

Wyczucie językowe i najwyższa staranność to wyróżniki mojej pracy, które gwarantują wysoką jakość tłumaczenia Państwa tekstu.

Poświadczanie tłumaczeń

Jako tłumacz przysięgły chętnie poświadczę dla Państwa potrzebne tłumaczenie.

Wyślij od razu zapytanie o indywidualną ofertę przez: kontakt.